Wednesday, December 22, 2010

Getting Pregnant After Cervical Erosion

TRISTAN Luis Buñuel (1970)























Edoardo Bruno (Filmcritica, n.210, 1970)

The meticulous concern that surprises at every sequence Tristana is a sign of transposition hallucinating that Buñuel work on reality. The same severe scan defines the range within which the characters move-symbol, the proposal becomes a chilling story that moved its meanings, beyond the apparent signs, a belief in the myth of metaphor, that research into the definition of time, timelessness panic, which inexplicably is explained. There is now the first sequence to Toledo and Tristana and Saturn that advance, the crack that Buñuel moved to the physical fabric, the structuring of different color, sound, image and time, which means a more precise vision, suspended between hallucination and reality. Buñuel proceeds by parentheses, his universe is always part of all is the impenetrable citadel within which encloses the silence of his constant mediation between sensations and visions, in which dilates subtle gestures and moments found, such as shares between Tristana and Saturn , the game of the boys, that touched the bell tower on his thighs, sino al turbativo denudamento del seno, eseguito con la composta sacralità di un rito dall’alto del balcone. Il prolungamento esatto dei tempi è sottolineato dal taglio accorciato di talune sequenze, dall’interruzione del sonoro che precede i passaggi di campo (cfr.: la introduzione di Don Lope); dalla visione rapida di alcuni particolari e dal concentrarsi lento di altri raccordi; dai trasalimenti improvvisi di Tristana. Come un’ombra, le mutazioni di carattere – dalle “attonite” sorprese iniziali, alla cruda determinazione finale – sono svelate attraverso una serie di atti consapevoli, “sorpresi” sul viso e sullo sguardo dell’attrice (Catherine Deneuve) e riflessi nella rappresentazione della realtà circostante. La città di Toledo, è vista come memoria trasposta nel tempo, come una serie di interni, dove oggetti e persone si delineano in un vuoto senza aria, senza presenza. Le stradine scoscese, i giardini, le piazze; o gli interni delle chiese, dei caffé, delle case, sono rappresentazioni di stati d’animo, soggettivazioni di una realtà ricordata. Come la stessa sequenza sugli scioperi e la carica della polizia, improvvisa immissione di una stasi violenta, teatro di una situazione, messinscena di un dato reale, inquietante, dimensione ideologica di una “realtà” memorabile. L’incidenza della memoria è un elemento particolare di Buñuel, è una maniera di mutuare dalla fantasy's been a concern that creeps into the folds of her building, which extends the power of his masses in parentheses, until the conclusion of the delirious dream visions, obsessions sudden breakage of the surface made of true. The relationship between father and lover, daughter-lover that ends in the conventional husband-wife relationship, determines the apparent situation in which, beyond the conventional narrative, Buñuel tighten, rebours, his speech, against appearances, in the interiority of the same pitiless despair. The respectability of Don Lope, its reasoning, its contradictions, are the mark of time, bearing the characteristics of a mentality metaforica di una intelligenza laica, di una convenzione alla quale appartiene – sia pure come punta avanzata – la stessa Tristana, il femminismo, la necessità di affermare una diversa morale, la liberazione da uno stato di passività sono momenti di una storia borghese, da cui parte la distruttività di Buñuel. Il racconto di Benito Galdòs da cui trae origine il film è, nonostante tutto, il punto di partenza di una “situazione borghese”. Si possono avvertire nelle sue pagine certe smagliature che presentano il tono dissacratore, ma sostanzialmente è difficile operare su due piani, il romanzo appare come un’iniziazione erotica, apparentemente innocente, fatto attraverso interventi diretti – le parole – e interventi riflessi – le lettere – nello stile della migliore tradizione letteraria (Laclos) sino all’inquietante interrogativo finale (Sono felici? Forse) che sospende un giudizio, ma prelude a una possibile lettura, a rovescio, della situazione descritta. Con un’unica eccezione: la presenza continua, inquietante, “surrealistica”, se si vuole, della Costrizione, che attraverso impossibili fili, tiene reclusa nella casa di Don Lope, la intrepida Tristana, prima con legami inavvertiti, poi con la malattia, e quindi con l’amputazione della gamba. Da questa situazione, che Buñuel interrompe nella sua assolutezza (Tristana parte con Don Horacio) conservandone però il turbamento nel sottile prolungamento dell’ascendenza di Don Lope sul carattere, sul pensiero e sugli atti di Tristana, derivano gli strati sovrapposti della struttura del film, la veglia e l’essere, l’immemorabile trasalimento, e l’addentrarsi inquieto di Buñuel nella metarealtà, condizioni di un possibile muoversi (o non muoversi) nello spazio e nel tempo. Tristana tenta di superare questa inerte equivalenza, avverte la Costrizione e si dà una regola per credere di riuscire a modificare ciò che le si pone davanti; “tra due oggetti uguali io faccio sempre una scelta” dice di fronte a due colonne uguali, a due stradine identiche, a due piccoli ceci. E la sua scelta (apparente) le gives the illusion of life. Even among Horacio and Don Lope is a choice: the cut stump disgusted by the painter and married the Guardian, but the "false choice" between two (items) equally, and the merciless Buñuel suggests that metaphor: in fact, the contrast does not exist , both tend to absolute tightness, and there is no escape to our tragedy.















Saturday, December 11, 2010

Kardas And Vezon For Sell

December 12. THE SEAT OF A PRIMARY PRIMARY Sangiuliano

Sunday, December 12 Primaries are held the center of Rimini to choose the candidate for mayor. In the race are: Tiziano Arlotti, Ferdinando Fabbri, Maria Cristina and Andrea Gattei Gnassi.

Where to vote for the residents of San Giuliano:

ROOM PROVINCE - Corso d'Augusto 231
(here's registered voters to polling stations: 16, 17, 18, 19, 20, 21)


San Giuliano Mare - HOTEL ST. GREGORY, VIA LUCIO LANDO 40
(here's registered voters to polling stations: 12, 13, 14, 15)



Some important things:

1) Voting is from 8 to 22 Sunday, December 12

2) E 'must submit an identity document (for non Italian citizens is enough to submit to regular polling card or residence permit)

3) vote for all voters residing in the town of Rimini, who have reached 16 years of age by December 12, 2010

4) vote the non-Italian citizens (EU and non EU) domiciled or residing legally in Rimini in Rimini with a regular card or residence permit

5) Every voter will receive a seat on the board with the names of four candidates, it can only make one vote

6) will be asked to rate a voluntary donation of at least € 1

7) voting you subscribe to the Programme Support politico del centrosinistra

PER INFORMAZIONI RIVOLGERSI ALLA SEDE DEL PD – RIMINI – VIA BELTRAMELLI 5/B
Tel 0541 381010 – fax 0541 381221 – info@pdrimini.it

Sunday, December 5, 2010

How Do You Put Candy In Jello

THE GHOST OF FREEDOM 'by Luis Buñuel (1974)























Alessandro Cappabianca ( Filmcritica , No. 251, 1975)

The ghost of freedom presents the impact of significant structure in the heart of a story pre-coded: the result, which appears to us, it is still a code, one more structure, a combinatorial still governed by the laws of narrative. The horizon on which the measure is temporary in-likelihood is still that of verisimilitude, because freedom is the ghost structure in which the desire Bunuel, ghost who runs the space of the narrative. The character starring JC Brialy, keen on spiders and dreamer (which makes us feel quite entitled to borrow a few stretches identification with Buñuel), gave a nice declare: "I'm sick of symmetry, has a nice place to change objects on the mantelpiece (alteration of space-time series, the cause-effect relationships, etc..), has a bell'inserire, near the clock, a gigantic figure of Spider (intrusion into a series of incongruous term, or irrelevant ) relentlessly between the two symmetrical pairs of candlesticks, the spider is assimilated to the clock in the radial pattern of its structure. So it is not moving, not the spider the fireplace, allowing you to escape from the combinatorial and structural assimilation of the area governed by the conventions of narrative film. Buñuel knows this, and make a film that is almost a demonstration, to the extent that the meaning does not seem to load much of concussion drives, can actually undermine a structure, since, emptied of meaning, astrattizzati become ability to be neutral enough to be called emblems under their banners the most diverse and conflicting connotations. If a distinguished gentleman, well, distributes postcards / meaningful to the girls in the public gardens, these postcards can be considered pornographic, scandal and drama, cause layoffs, amatory awaken dormant ambitions and, instead, be then quietly returned (except one) girls with a "You can keep them" forever regardless of whether their subject / meaning is made up of banal views of the most famous monuments of Paris, not only but the very meaning of lapses in its neutral denotative show, and it connotes outside of any reference, when the appearance of the Sacre Coeur is greeted with a deprecatory "too obscene" by the parents. Ribadiamolo, therefore, that structure The ghost of freedom is, yes, the exchange of signifiers, but what marks their distance from défilés Lacanian, is the fact that this exchange does not break the appearance of the Logos (or the Cogito), but puts in a certain way to test the elasticity to the extreme limits, measuring the receptivity, the ability so to speak, to fill the vacuum, to withstand massive doses of non-sense. We witness, so to fractures of the way, its cracks, which flamed the surface without leaving explode, we are in front of a mosaic, not a conflagration, but the tiles (or groups of cards) of this mosaic, are not perfectly juxtaposed to one another, leaving gaps and cracks between them, which unexpectedly, drag the meanings, precipitano, scomparendo per sempre, le figure-guida, sostituite continuamente, come in una staffetta, da altre figure-guida. Non minore tra le frustrazioni che il film giustamente infligge, sta questa intercambiabilità di personaggi-guida (come richiesti dai codici narrativi e in quanto veicoli di identificazione) che ci osservano dallo schermo come tante “origini del mondo” e rinnovano ogni volta, scomparendo, il rito inquietante della sostituzione. Stabili sono solo i significanti (vuoti); per esempio, la sostituzione come personaggio-guida di Brialy con la Vukotic, avviene tramite la significante lettera: la lettera ricevuta “in sogno” che Brialy dà in mano al dottore (non se ne saprà mai il contenuto), metamorphosed in the letter that it also gives the doctor Vukotic, saying you have received it from her sister. Metamorphosis, mind you, not at all surreal, but diligently made "natural" on the narrative level: the fact is that this second meaning of the signifier / letter, stronger than before (but no suspect left the weakening of this), it expels the Brialy structure, and it casts Vukotic. Thus, the fetishism of the Commissioner (Pieplu) for the well-polished shoes, forcing the sergeant from the shoe, will introduce, the similarity in attitude, the young murderess with a gun, a painting by Goya ( The shootings of May 3, 1808 ) will introduce, top and eventually, to dig up strange adventures in grim sign of attempted sexual intercourse with a dead woman, and so on. Obviously, not all of these incidents have the status of switches: the Vukotic, for instance, will go through all the stories of the hotel (the prayer and play cards with the brothers - the hatter masochist - the couple's nephew (son)-aunt (mother ), etc..) before being canceled as a result of a ride offered to a distinguished professor. Some people even come back, albeit briefly, after having disappeared: see the girl's parents "kidnapped". We note here, as in the episode on receipt of WC that girls connote "honesty" ("Mom, I am here ..." "Mom I'm hungry ...") to the extent that they are still sticking out of the symbolic order (the signifier), which marks the be an adult: a condition that appear to share with animals (see the emblematic ostrich). In any case, symmetric matches to traverse the entire distance mosaic revolt in Spain / paid to the zoo; unearthing of Queen English / extrication's sister quaestor; Brialy doctor / doctor Rochefort, research and discovery of the fox / research and discovery the child; "paraphernalia" / "Miserere colic" blood / Porto red etc.. etc.. The structure profonda del simbolico sembra ricomporre gli accidenti della libertà a meno di non avere orecchio abbastanza fino da avvertire i rumori di rivolta, campane e tumulti, che la coda della colonna sonora propone assieme all’ultima immagine del film, l’inquietante struzzo, uccello fallico e surrealista, autre per eccellenza, in quanto autruche , laddove solo è possibile essere autenticamente autre , alla radice del significante.




Friday, December 3, 2010

Best Nars Blush For Olive Skin

: A COMPARISON OF CANDIDATES SHARE

Venerdì 3 dicembre alle ore 21 – Teatro degli Atti / Rimini
Confronto tra i 4 candidati alle Primarie
intervista Giorgio Tonelli

Tiziano Arlotti, Ferdinando Fabbri, Maria Cristina Gattei, Andrea Gnassi
i 4 candidati a sindaco nelle primarie del centrosinistra riminese
si confronteranno pubblicamente in un dibattito moderato da Giorgio Tonelli.
I temi di Rimini e del programma del centrosinistra, le proposte dei candidati e la loro visione della città al centro di una serata di confronto e conoscenza ad una settimana dal voto per le primarie.


Wednesday, December 1, 2010

Bloons Cheat Ipod Pack 1



L'AMACA di Michele Serra (la Repubblica - domenica 28 novembre 2010)

Dicono i beni informativi che nel Pd c’è molta agitazione: paura di “perdere
le primarie” , che vedrebbero Nichi Vendola con ottime possibilità di
spuntarla. Si capisce che per un partito che rappresenta (largamente) il grosso
dell’opposizione italiana, non è facile accettare la prospettiva di non
esprimere il candidato premier. Pure, diversi episodi (primarie pugliesi,
primarie milanesi) dimostrano che è lo stesso elettorato del Pd a guardare, in
buona parte, a candidati esterni al partito per il quale votano. E se un
partito - specie un partito di massa – è formato non solo dal suo stato
maggiore, ma dai suoi elettori, parlare di “primarie perse” è piuttosto
improprio: i dirigenti del Pd chiedano ai loro elettori che hanno votato
Vendola, o Pisapia, se ritengono di avere “perso” le primarie, e vedranno che è
vero il contrario. In termini militari, il Pd è l’esercito imprescindibile del
centrosinistra italiano. Senza di lui, non esiste alternative to Berlusconi. Put
his troops, his organization, the passion of its militants and
of its directors, the intelligence of his constituents to serve
whoever wins the primary center-left. You will see that the win anyway.